θυμιατήριον: Difference between revisions

From LSJ

τὸ ἀγαθὸν αἱρετόν· τὸ δ' αἱρετὸν ἀρεστόν· τὸ δ' ἀρεστὸν ἐπαινετόν· τὸ δ' ἐπαινετὸν καλόνwhat is good is chosen, what is chosen is approved, what is approved is admired, what is admired is beautiful

Source
(Bailly1_3)
(eksahir)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=ου (τό) :<br />cassolette, encensoir.<br />'''Étymologie:''' [[θυμιάω]].
|btext=ου (τό) :<br />cassolette, encensoir.<br />'''Étymologie:''' [[θυμιάω]].
}}
{{eles
|esgtx=[[incensario]]
}}
}}

Revision as of 10:28, 22 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: θῡμιᾱτήριον Medium diacritics: θυμιατήριον Low diacritics: θυμιατήριον Capitals: ΘΥΜΙΑΤΗΡΙΟΝ
Transliteration A: thymiatḗrion Transliteration B: thymiatērion Transliteration C: thymiatirion Beta Code: qumiath/rion

English (LSJ)

Ion. θυμιητ-, τό,

   A censer, Hdt. 4.162, Th.6.46, And.4.29, POxy.521.19 (ii A.D.), etc.    2 vessel for fumigation, Aë.9.41.    II name of the constellation Ara, Eudox. ap.Hipparch.1.11.6, Ptol.Tetr.28, etc.

German (Pape)

[Seite 1223] τό, dasselbe; Thuc. 6, 46; Andoc. 4, 29; Dem. 24, 183; Sp. S. das ion. θυμιητήριον.

Greek (Liddell-Scott)

θῡμιᾱτήριον: Ἰων. θυμιητ-, τό, ὡς καὶ νῦν, ἀγγεῖον ἐν ᾧ καίουσι θυμίαμα, «θυμιατόν», Ἡρόδ. 4. 162, Θουκ. 6. 46, Ἀνδοκ. 33. 3, κτλ.: - παρ’ Ἐκκλ., θῡμιᾱτήρ, ῆρος.

French (Bailly abrégé)

ου (τό) :
cassolette, encensoir.
Étymologie: θυμιάω.

Spanish

incensario