κοινολογία: Difference between revisions

From LSJ

Δύσμορφος εἴην μᾶλλον ἢ καλὸς κακός → Turpi forma esse malim, quam pulcher malus → Ach, wär ich lieber missgeformt als schön und schlecht

Menander, Monostichoi, 117
(Bailly1_3)
(eksahir)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=ας (ἡ) :<br />conversation, entretien.<br />'''Étymologie:''' [[κοινός]], [[λόγος]].
|btext=ας (ἡ) :<br />conversation, entretien.<br />'''Étymologie:''' [[κοινός]], [[λόγος]].
}}
{{eles
|esgtx=[[conjunto de términos comunes]]
}}
}}

Revision as of 10:30, 22 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κοινολογία Medium diacritics: κοινολογία Low diacritics: κοινολογία Capitals: ΚΟΙΝΟΛΟΓΙΑ
Transliteration A: koinología Transliteration B: koinologia Transliteration C: koinologia Beta Code: koinologi/a

English (LSJ)

ἡ,

   A consultation, Hp.Praec.8, PFay.12.15 (ii B.C.), Gal.8.151.    2 discussion, conference, Plb.2.8.7, al., Plu.Ages.25, al., Alex.Aphr.in Metaph. 296.23; philosophical dialogue, Phld.Rh.1.109: pl., ib.243 S.    3 communication by speech, Iamb.Myst.7.4 (pl.).    4 in Magic, use of τὰ κοινά (cf. κοινός 111.4), PMag.Par.1.2080 (pl.).    II = ἡ κοινὴ διάλεκτος, Phot.

German (Pape)

[Seite 1468] ἡ, gemeinschaftliches Besprechen, Berathen; Hippocr.; Pol. 2, 8, 7, Plut. Ages. 25 u. a. Sp. – Auch = κοινολεξία, Phot. 174, 23.

Greek (Liddell-Scott)

κοινολογία: ἡ, σύσκεψις, Ἱππ. 27. 35, Πολύβ. 2. 8, 7, κτλ. ΙΙ. = ἡ κοινὴ διάλεκτος, Φώτ.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
conversation, entretien.
Étymologie: κοινός, λόγος.

Spanish

conjunto de términos comunes