ὁλοσίδηρος: Difference between revisions
From LSJ
Πανήγυριν νόμιζε τόνδε τὸν βίον → Mercatum crede tempus hoc, quod vivitur → Als eine Festversammlung sieh dies Leben an
(Bailly1_4) |
(eksahir) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br />tout en fer.<br />'''Étymologie:''' [[ὅλος]], [[σίδηρος]]. | |btext=ος, ον :<br />tout en fer.<br />'''Étymologie:''' [[ὅλος]], [[σίδηρος]]. | ||
}} | |||
{{eles | |||
|esgtx=[[hecho todo de hierro]] | |||
}} | }} |
Revision as of 10:31, 22 August 2017
English (LSJ)
[ῐ], ον,
A all iron, μάχαιρα IG22.1481 (iv B. C.), cf. Antiph.216, IG11(2).145.37 (Delos, iv B. C.), Plu.Cam.40 ; ὁλοσίδηροι, οἱ, soldiers wearing coats of mail, = Lat. clibanarii, Lyd.Mag.1.46.
German (Pape)
[Seite 327] ganz von Eisen, Antiphan. bei Poll. 10, 176.
Greek (Liddell-Scott)
ὁλοσίδηρος: [ῐ], -ον, ὅλος ἐκ σιδήρου, Ἀντιφῶν ἐν «Φιλίσκ.» 1.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
tout en fer.
Étymologie: ὅλος, σίδηρος.