ἐξαστράπτω: Difference between revisions
Νέµουσι δ' οἴκους καὶ τὰ ναυστολούµενα ἔσω δόµων σῴζουσιν, οὐδ' ἐρηµίᾳ γυναικὸς οἶκος εὐπινὴς οὐδ' ὄλβιος → They manage households, and save what is brought by sea within the home, and no house deprived of a woman can be tidy and prosperous
(big3_15) |
(strοng) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=<b class="num">I</b> intr.<br /><b class="num">1</b> [[refulgir como el rayo]], [[fulgurar]], [[resplandecer]] ἐξαστραπτόντων ὅπλων LXX <i>Na</i>.3.3, φῶς ἐξαστράπτον ἡλιακόν Zos.Alch.<i>Comm.Gen</i>.10.104, esp. de la divinidad o sus manifestaciones ὁ ἱματισμὸς ... λευκὸς ἐξαστράπτων de Jesús <i>Eu.Luc</i>.9.29, cf. Hsch.H.<i>Hom</i>.20.9.7, ἡ ἐξαστράπτουσα αἴγλη τῆς θεότητος Chrys.M.59.591, ὁ μὲν ἐξήστραπτε φόβῳ καὶ κάλλεϊ πολλῷ εὐρύς θ' ὑψηλός τε del caballo de Troya, Triph.103.<br /><b class="num">2</b> en v. med.-pas., fig. [[producirse como un relámpago, como un fulgor]] c. gen. κυρίως κατὰ φύσιν ἐστὶν Υἱὸς τῆς τοῦ Πατρὸς οὐσίας ἐξαστραφείς Cyr.Al.M.75.525D.<br /><b class="num">II</b> tr. [[hacer brillar]], [[iluminar]] fig. ἵνα δὴ πάλιν ἐξαστράψωσι τὰς λαμπάδας ... αἱ παρθένοι Meth.<i>Symp</i>.143, cf. 154, ἐξήστραψε τὸν ἀνθρώπων βίον Cristo, Eus.M.23.685D, cf. en v. pas., Cyr.Al.M.73.85A. | |dgtxt=<b class="num">I</b> intr.<br /><b class="num">1</b> [[refulgir como el rayo]], [[fulgurar]], [[resplandecer]] ἐξαστραπτόντων ὅπλων LXX <i>Na</i>.3.3, φῶς ἐξαστράπτον ἡλιακόν Zos.Alch.<i>Comm.Gen</i>.10.104, esp. de la divinidad o sus manifestaciones ὁ ἱματισμὸς ... λευκὸς ἐξαστράπτων de Jesús <i>Eu.Luc</i>.9.29, cf. Hsch.H.<i>Hom</i>.20.9.7, ἡ ἐξαστράπτουσα αἴγλη τῆς θεότητος Chrys.M.59.591, ὁ μὲν ἐξήστραπτε φόβῳ καὶ κάλλεϊ πολλῷ εὐρύς θ' ὑψηλός τε del caballo de Troya, Triph.103.<br /><b class="num">2</b> en v. med.-pas., fig. [[producirse como un relámpago, como un fulgor]] c. gen. κυρίως κατὰ φύσιν ἐστὶν Υἱὸς τῆς τοῦ Πατρὸς οὐσίας ἐξαστραφείς Cyr.Al.M.75.525D.<br /><b class="num">II</b> tr. [[hacer brillar]], [[iluminar]] fig. ἵνα δὴ πάλιν ἐξαστράψωσι τὰς λαμπάδας ... αἱ παρθένοι Meth.<i>Symp</i>.143, cf. 154, ἐξήστραψε τὸν ἀνθρώπων βίον Cristo, Eus.M.23.685D, cf. en v. pas., Cyr.Al.M.73.85A. | ||
}} | |||
{{StrongGR | |||
|strgr=from ἐκ and [[ἀστράπτω]]; to [[lighten]] [[forth]], i.e. ([[figuratively]]) to be [[radiant]] (of [[very]] [[white]] garments): glistening. | |||
}} | }} |
Revision as of 17:48, 25 August 2017
English (LSJ)
A flash as with lightning, LXXNa.3.3, Ev.Luc.9.29; of the sun's light, Zos.Alch.p.111 B.; φόβῳ καὶ κάλλεϊ Tryph.103.
German (Pape)
[Seite 873] hervorblitzen; Tryph. 102; LXX.
Greek (Liddell-Scott)
ἐξαστράπτω: ἐκλάμπω, Τρυφιόδ. 103· πῦρ ἐξαστράπτον Ἑβδ. (Ἰεζεκιὴλ Α, 4), Εὐαγγ. κ. Λουκ. θ΄, 29, κλ.
French (Bailly abrégé)
lancer des éclairs, briller.
Étymologie: ἐξ, ἀστράπτω.
Spanish (DGE)
I intr.
1 refulgir como el rayo, fulgurar, resplandecer ἐξαστραπτόντων ὅπλων LXX Na.3.3, φῶς ἐξαστράπτον ἡλιακόν Zos.Alch.Comm.Gen.10.104, esp. de la divinidad o sus manifestaciones ὁ ἱματισμὸς ... λευκὸς ἐξαστράπτων de Jesús Eu.Luc.9.29, cf. Hsch.H.Hom.20.9.7, ἡ ἐξαστράπτουσα αἴγλη τῆς θεότητος Chrys.M.59.591, ὁ μὲν ἐξήστραπτε φόβῳ καὶ κάλλεϊ πολλῷ εὐρύς θ' ὑψηλός τε del caballo de Troya, Triph.103.
2 en v. med.-pas., fig. producirse como un relámpago, como un fulgor c. gen. κυρίως κατὰ φύσιν ἐστὶν Υἱὸς τῆς τοῦ Πατρὸς οὐσίας ἐξαστραφείς Cyr.Al.M.75.525D.
II tr. hacer brillar, iluminar fig. ἵνα δὴ πάλιν ἐξαστράψωσι τὰς λαμπάδας ... αἱ παρθένοι Meth.Symp.143, cf. 154, ἐξήστραψε τὸν ἀνθρώπων βίον Cristo, Eus.M.23.685D, cf. en v. pas., Cyr.Al.M.73.85A.
English (Strong)
from ἐκ and ἀστράπτω; to lighten forth, i.e. (figuratively) to be radiant (of very white garments): glistening.