ὁλοτελής: Difference between revisions
From LSJ
Μὴ φεῦγ' ἑταῖρον ἐν κακοῖσι κείμενον → Ne fuge sodalem, cum calamitas ingruit → Lass einen Freund in Schwierigkeiten nicht im Stich
(Bailly1_4) |
(strοng) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ής, ές :<br />achevé, parfait.<br />'''Étymologie:''' [[ὅλος]], [[τέλος]]. | |btext=ής, ές :<br />achevé, parfait.<br />'''Étymologie:''' [[ὅλος]], [[τέλος]]. | ||
}} | |||
{{StrongGR | |||
|strgr=from [[ὅλος]] and [[τέλος]]; [[complete]] to the [[end]], i.e. [[absolutely]] [[perfect]]: [[wholly]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 17:50, 25 August 2017
English (LSJ)
ές,
A quite complete, 1 Ep.Thess.5.23, Placit.5.21.2, Vett.Val.247.8 ; ἀνεισφορία IG 7.2713.45 (Acraephia). Adv. -λῶς, gloss on ὁλοσχερῶς, Suid., cf. Nech. ap. Vett.Val.155.3, Peripl.M.Rubr.30, Aq.De.13.16.
German (Pape)
[Seite 327] ές, ganz vollendet, vollkommen, Plut. plac. phil. 5, 21.
Greek (Liddell-Scott)
ὁλοτελής: -ές, πλήρης, ἐντελής, Ἀριστ. π. Φυτ. 1. 2, 20, Πλούτ. 2. 909Β. - Ἐπίρρ. -λῶς, Σουΐδ.
French (Bailly abrégé)
ής, ές :
achevé, parfait.
Étymologie: ὅλος, τέλος.
English (Strong)
from ὅλος and τέλος; complete to the end, i.e. absolutely perfect: wholly.