σέ: Difference between revisions

From LSJ

Έγ', ὦ ταλαίπωρ', αὐτὸς ὧν χρείᾳ πάρει. Τὰ πολλὰ γάρ τοι ῥήματ' ἢ τέρψαντά τι, ἢ δυσχεράναντ', ἢ κατοικτίσαντά πως, παρέσχε φωνὴν τοῖς ἀφωνήτοις τινά –> Wretched brother, tell him what you need. A multitude of words can be pleasurable, burdensome, or they can arouse pity somehow — they give a kind of voice to the voiceless.

Sophocles, Oedipus at Colonus, 1280-4
(Bailly1_4)
 
(strοng)
Line 1: Line 1:
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>acc. sg. du pron.</i> [[σύ]].
|btext=<i>acc. sg. du pron.</i> [[σύ]].
}}
{{StrongGR
|strgr=accusative [[case]] [[singular]] of σύ; thee: thee, thou, X [[thy]] [[house]].
}}
}}

Revision as of 17:51, 25 August 2017

French (Bailly abrégé)

acc. sg. du pron. σύ.

English (Strong)

accusative case singular of σύ; thee: thee, thou, X thy house.