χρυσεραστής: Difference between revisions
From LSJ
τότε λαλήσει πρὸς αὐτοὺς ἐν ὀργῇ αὐτοῦ καὶ ἐν τῷ θυμῷ αὐτοῦ ταράξει αὐτούς → then shall he speak to them in his anger, and trouble them in his fury
(Bailly1_5) |
(47b) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=οῦ (ὁ) :<br />celui qui a l’amour de l’or.<br />'''Étymologie:''' [[χρυσός]], [[ἐράω]]. | |btext=οῦ (ὁ) :<br />celui qui a l’amour de l’or.<br />'''Étymologie:''' [[χρυσός]], [[ἐράω]]. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=ὁ, Α<br />[[άτομο]] που αγαπά υπερβολικά τον χρυσό.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>χρυσ</i>(<i>ο</i>)- <span style="color: red;">+</span> [[ἐραστής]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:09, 29 September 2017
German (Pape)
[Seite 1380] ὁ, Liebhaber des Goldes, Babr.
Greek (Liddell-Scott)
χρῡσεραστής: -οῦ, ὁ, ὁ ἐρῶν τοῦ χρυσίου, ἐραστὴς τῶν χρημάτων, φιλάργυρος, μνημονεύεται ἐκ τοῦ Βαβρίου.
French (Bailly abrégé)
οῦ (ὁ) :
celui qui a l’amour de l’or.
Étymologie: χρυσός, ἐράω.
Greek Monolingual
ὁ, Α
άτομο που αγαπά υπερβολικά τον χρυσό.
[ΕΤΥΜΟΛ. < χρυσ(ο)- + ἐραστής.