ἐπιτωθασμός

From LSJ
Revision as of 06:16, 31 December 2018 by Spiros (talk | contribs) (2)

καλῶς γέ μου τὸν υἱὸν ὦ Στιλβωνίδη εὑρὼν ἀπιόντ' ἀπὸ γυμνασίου λελουμένον οὐκ ἔκυσας, οὐ προσεῖπας, οὐ προσηγάγου, οὐκ ὠρχιπέδισας, ὢν ἐμοὶ πατρικὸς φίλος → Ah! Is this well done, Stilbonides? You met my son coming from the bath after the gymnasium and you neither spoke to him, nor kissed him, nor took him with you, nor ever once felt his balls. Would anyone call you an old friend of mine?

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπιτωθασμός Medium diacritics: ἐπιτωθασμός Low diacritics: επιτωθασμός Capitals: ΕΠΙΤΩΘΑΣΜΟΣ
Transliteration A: epitōthasmós Transliteration B: epitōthasmos Transliteration C: epitothasmos Beta Code: e)pitwqasmo/s

English (LSJ)

ὁ,

   A mockery, raillery, Plb.3.80.4, Hld.10.25.

German (Pape)

[Seite 998] ὁ, Verspottung, Pol. 3, 80, 4 u. Sp.

Greek (Liddell-Scott)

ἐπιτωθασμός: ὁ, ἐμπαιγμὸς, περίγελως, Πολύβ. 3. 80, 4, Ἡλιόδ. 10. 25.

Greek Monolingual

ἐπιτωθασμός, ὁ (Α) επιτωθάζω
εμπαιγμός, χλεύη («τὰ μὲν ἀγωνιῶν τὸν ἐπιτωθασμὸν τῶν ὄχλων οὐ δυνήσεται περιορᾱν δῃουμένην τὴν χώραν», Πολ.).

Russian (Dvoretsky)

ἐπιτωθασμός: ὁ насмешка, подшучивание Polyb.