φώγω

From LSJ
Revision as of 19:55, 2 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (13_5)

ταράσσει τοὺς ἀνθρώπους οὐ τὰ πράγματα, ἀλλὰ τὰ περὶ τῶν πραγμάτων δόγματα → what disturbs people is not what happens, but their view of what happens | it is not the things themselves that disturb men, but their judgements about these things

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: φώγω Medium diacritics: φώγω Low diacritics: φώγω Capitals: ΦΩΓΩ
Transliteration A: phṓgō Transliteration B: phōgō Transliteration C: fogo Beta Code: fw/gw

English (LSJ)

imperat.

   A φῶγε Epich.151; φῴζω Stratt.65, cf. Hp.Vict.2.56; also φωγνύω (Valck. for φωγύνω) Suid.; inf. φωγνύναι (as if fr. φώγνυμι) Eust.962.50, EM803.32 (so in Pass. 3sg. φώγνυται Dsc. 1.68, 4.64): aor. ἔφωξα Hp.Mul.1.78, Nic.Al.607, but ἔφωσα Hp.Mul. 2.113, Dieuch. ap. Orib.4.7.1:—Pass., aor. ἐφώχθην Dsc.2.97, Aret. CA1.10, (προ-) Dsc.2.90: pf. πέφωγμαι Pherecr.68; πέφωσμαι Hp. Epid.7.80, Morb.2.64, Iatrocl. ap. Ath.14.647c, Gp.6.6.2:—roast, toast, parch, ll.cc.; ἰσχάδες πεφωγμέναι (v.l. πεφρυγμέναι) Pherecr.l.c. (Cf. ONorse baka, Engl. bake.)

German (Pape)

[Seite 1321] perf. pass. πέφωγμαι, aor. pass. ἐφώχθην, rösten, braten; φασήλους φῶγε θᾶσσον Epicharm. bei Ath. II, 56 a; πεφωγμέναι ἰσχάδες Pherecrat. bei Ath. XIV, 653 a, nach Mein. aus Bachm. Anecd. 411, 8 für die vulg. πεφωσμέναι; Strab. 11, 13, 11 ἀπὸ ἀμυγδάλων φωχθέντων ἄρτους ποιοῦνται.