μυρρίνη

From LSJ
Revision as of 00:32, 31 December 2018 by Spiros (talk | contribs) (5)

Γάμει δὲ μὴ τὴν προῖκα, τὴν γυναῖκα δέ → Uxorem cape, non dotem, in matrimonium → Nimm bei der Heirat nicht die Mitgift, nimm die Frau

Menander, Monostichoi, 98
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μυρρῐνη Medium diacritics: μυρρίνη Low diacritics: μυρρίνη Capitals: ΜΥΡΡΙΝΗ
Transliteration A: myrrínē Transliteration B: myrrinē Transliteration C: myrrini Beta Code: murri/nh

English (LSJ)

ἡ,

   A v. μυρσίνη.

Greek (Liddell-Scott)

μυρρίνη: ἡ, ἴδε μυρσίνη.

French (Bailly abrégé)

ης (ἡ) :
1 branche ou couronne de myrte;
2 baie de myrte;
3 marché aux myrtes, aux couronnes de myrte.
Étymologie: p. assimil. p. μυρσίνη.

Greek Monolingual

μυρρίνη, ἡ (Α)
(αττ. τ.) βλ. μυρσίνη.

Greek Monotonic

μυρρίνη: Αττ. αντί μυρσίνη.