πανός

From LSJ
Revision as of 15:30, 2 October 2019 by Spiros (talk | contribs) (2a)

ἑλλέβορον ἤδη πώποτ' ἔπιες → did you ever drink hellebore at any point, did you ever drink hellebore, have you ever taken medication for mental illness, are you mad, you are mad, what are you on

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πανός Medium diacritics: πανός Low diacritics: πανός Capitals: ΠΑΝΟΣ
Transliteration A: panós Transliteration B: panos Transliteration C: panos Beta Code: pano/s

English (LSJ)

ὁ, Messapian for ἄρτος, Ath.3.111c.
πᾱνός, ὁ,

   A torch, v. φανός.

German (Pape)

[Seite 461] ὁ (panis), = ἄρτος, bei den Messapiern, Ath. III, 111 c. ὁ, = φανός, Fackel; Aesch. Ag. 275; πυρίφλεκτος, Eur. Ion 195.

Greek (Liddell-Scott)

πανός: ὁ, «πανός, ἄρτος, Μεσσάπιοι, καὶ τὴν πλησμονὴν πανίαν, καὶ πάνια τὰ πλήσμια» Ἀθήν. 111C· πρβλ. τὸ Λατ. panis.

French (Bailly abrégé)

οῦ (ὁ) :
flambeau, torche.
Étymologie: cf. φανός.

Greek Monolingual

(I)
ὁ, Α
(κατά τον Αθήν.) «πανός, ἄρτος. Μεσσάπιοι».
[ΕΤΥΜΟΛ. Πρόκειται για δάνεια λ. από τη διάλ. του Τάραντος και συνδέεται με το λατ. panis «άρτος»].
(II)
ὁ, Α
ο φανός.
[ΕΤΥΜΟΛ. Άγνωστης ετυμολ. Αβέβαιη παραμένει η σύνδεση της λ. με το φανός.

Greek Monotonic

πᾱνός: ὁ, δάδα, = φανός, σε Αισχύλ.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

πᾱνός -οῦ, ὁ poët., fakkel.

Russian (Dvoretsky)

πᾱνός: ὁ (= φανός II) факел Aesch.

Frisk Etymological English

Grammatical information: m.
Meaning: torch (A. Ag. 284 [codd. φαν-], S. Fr. 184, E. Ion 195 a. 1294 [codd. πταν-], Men.).
Origin: XX [etym. unknown], PGX [probably a word of Pre-Greek origin]
Etymology: Unexplained. To be rejected Ehrlich Betonung 99 and Fick KZ 18, 416 (s. Bq and WP. 2, 14 f.); quite hypothetic Kretschmer KZ 31, 444 f.: to Germ. *spēnu- in NHG Span etc. Cf. φᾶνός s. φαίνω. -- Furnée 318 thinks the word may be Pre-greek, because of the form with πτ-.

Middle Liddell

πᾱνός, οῦ, ὁ,
a torch, = φανός, Aesch.

Frisk Etymology German

πανός: {pānós}
Grammar: m.
Meaning: Fackel (A. Ag. 284 [codd. φαν-], S.Fr. 184, E. Ion 195 u. 1294 [codd. πταν-], Men. u.a.).
Etymology : Unerklärt. Abzulehnen Ehrlich Betonung 99 und Fick KZ 18, 416 (s. Bq und WP. 2, 14 f.); ganz hypothetisch Kretschmer KZ 31, 444 f.: zu germ. *spēnu- in nhd. Span usw. Vgl. φᾶνός s. φαίνω.
Page 2,471