γύαια

From LSJ
Revision as of 17:40, 10 December 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")

Έγ', ὦ ταλαίπωρ', αὐτὸς ὧν χρείᾳ πάρει. Τὰ πολλὰ γάρ τοι ῥήματ' ἢ τέρψαντά τι, ἢ δυσχεράναντ', ἢ κατοικτίσαντά πως, παρέσχε φωνὴν τοῖς ἀφωνήτοις τινά –> Wretched brother, tell him what you need. A multitude of words can be pleasurable, burdensome, or they can arouse pity somehow — they give a kind of voice to the voiceless.

Sophocles, Oedipus at Colonus, 1280-4
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: γύαια Medium diacritics: γύαια Low diacritics: γύαια Capitals: ΓΥΑΙΑ
Transliteration A: gýaia Transliteration B: gyaia Transliteration C: gyaia Beta Code: gu/aia

English (LSJ)

τά, (   A γύης 11) = πρυμνήσια, AP10.1 (Leon.), Hsch.

German (Pape)

[Seite 507] τά, Taue, mit denen das Schiff vom Hintertheil aus am Lande festgebunden wird, Leon. Tar. 57 (X, 1).

Greek (Liddell-Scott)

γύαια: τά, (γύης ΙΙ)=πρυμνήσια, Ἀνθ. Π. 10. 1.

Spanish (DGE)

-ων, τά náut. amarras, AP 10.1 (Leon.), Hsch.

Greek Monotonic

γύαια: τά (γύης II) = πρυμνήσια, σε Ανθ.

Russian (Dvoretsky)

γύαια: τά причальные канаты Anth.

Middle Liddell

= πρυμνήσια, Anth.] γύης 11]