κομμόω

From LSJ
Revision as of 11:20, 4 September 2019 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<b class="b2">Bis Acc</b>" to "Bis Acc")

Δεῖ τοὺς μὲν εἶναι δυστυχεῖς, τοὺς δ' εὐτυχεῖς → Aliis necesse est bene sit, aliis sit male → Die einen trifft das Unglück, andere das Glück

Menander, Monostichoi, 125
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κομμόω Medium diacritics: κομμόω Low diacritics: κομμόω Capitals: ΚΟΜΜΟΩ
Transliteration A: kommóō Transliteration B: kommoō Transliteration C: kommoo Beta Code: kommo/w

English (LSJ)

   A beautify, embellish, αὑτούς Arist.SE164b20, cf. Luc.Bis Acc.31 (prob.); λόγους Them.Or.27.336c, cf. Or.28.343b:—Med., Eup.421.

German (Pape)

[Seite 1479] putzen, schmücken; Eupol. bei Suid.; Arist. soph. el. 1, 1; λόγους Themist. or. 28.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
parer, orner.
Étymologie: κομέω².

Greek Monotonic

κομμόω: ομορφαίνω, εξωραΐζω, καλλωπίζω, σε Αριστ. (αμφίβ. προέλ.).

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

κομμόω [~ κοσμέω] mooi maken, opmaken.

Russian (Dvoretsky)

κομμόω: украшать, прикрашивать (αὑτόν Arst.).

Middle Liddell

κομμόω,
to beautify, Arist. [deriv. uncertain]