σῶν
From LSJ
πρὶν τοὺς ἰχθῦς ἑλεῖν σὺ τὴν ἅλμην κυκᾷς → you're mixing the sauce before catching the fish | don't count your chickens before they are hatched | don't count your chickens before they hatch | first catch your hare | first catch your rabbit | first catch your rabbit and then make your stew | first catch your hare, then cook it | first catch your hare, then cook him
French (Bailly abrégé)
nom.-acc. neutre ou acc. sg. de σῶς;
gén. pl. de σός.
Greek (Liddell-Scott)
σῶν: Ἀττ. αἰτ. ἑνικ. ἀντὶ σῶον, Θουκ. 3. 34,
Greek Monotonic
σῶν: Αττ. αιτ. ενικ. αντί σῶον.
Russian (Dvoretsky)
σῶν:
I (= σῶον)
1) acc. sing. к σάος (σῶς);
2) n к σάος (σῶς).
II τό σῶς существование, жизнь: τὸ σ. ἐστιν πικρόν Eur. жизнь (без любви) горька.