dulce
διὸ καὶ μεταλάττουσι τὴν φυσικὴν χρῆσιν εἰς τὴν παρὰ φύσιν αἱ δοκοῦσαι παρθένοι τῶν εἰδώλων → therefore those professing to be virgins of the idols even change the natural use into the unnatural (Origen, commentary on Romans 1:26)
Latin > English
dulce dulcis N N :: sweet drink; sweets (pl.)
Latin > English (Lewis & Short)
dulce: adv.,
I sweetly, pleasantly, v. dulcis, fin.
(b) .
Latin > French (Gaffiot 2016)
dulcĕ,¹³ n., pris advt (dulcis), d’une manière douce, agréablement, avec agrément, doucement : Catul. 51, 5 ; Hor. O. 1, 22, 23 ; Ep. 1, 7, 27, v. dulciter.
Latin > German (Georges)
dulce, Adv. (dulcis), süß, angenehm, d. sonare, Tibull.: d. canere, Hor.: d. loqui, Hor.: Compar. u. Superl., s. dulciter.
Spanish > Greek
ἀγανός, ἀμορίτης, δευκής, γλυκαῖος, γλυκώδης, γλυκερός, διαβουνίν, γλυκύς, ἁδύπολις, γλύκιος, γλυκίζω, ἐάρτερος, ἀμβρόσιος, γλύκυσμα, ἁπαλός, ἀβληχρός, γλυκίδιον