ἀπόκυνον

From LSJ
Revision as of 14:19, 1 July 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")

Ξενίας ἀεὶ φρόντιζε, μὴ καθυστέρει → Cura hospitalis esse nec in hoc sis piger → Sei stets auf Gastfreundschaft bedacht und säume nicht

Menander, Monostichoi, 396
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπόκῠνον Medium diacritics: ἀπόκυνον Low diacritics: απόκυνον Capitals: ΑΠΟΚΥΝΟΝ
Transliteration A: apókynon Transliteration B: apokynon Transliteration C: apokynon Beta Code: a)po/kunon

English (LSJ)

τό, (κύων)

   A dog's-bane, Marsdenia erecta, Dsc.4.80, Gal. 11.835.    II name of a poisoned cake for dogs, Hsch.

German (Pape)

[Seite 309] τό, Hundetod, eine Pflanze, Diosc., cynanehum erectum, Linn.

Greek (Liddell-Scott)

ἀπόκῠνον: τό, (κύων) φυτόν, cynanchus erectus, σκυλοβότανον, «ἀπόκυνον, οἱ δὲ κύναγχον, οἱ δὲ κυνόμορον, οἱ δὲ κυνοκράμβην καλοῦσι», κατὰ δὲ Ἡσύχ. «μᾶζα μεμιγμένη φαρμάκῳ πρὸς ἀναίρεσιν κυνῶν, ἢ εἶδος βοτάνης».

Spanish (DGE)

-ου, τό
1 bot. matacán, escamonea falsa, Cynanchum acutum L. o bien Cionura erecta (L.) Griseb., Dsc.4.80, Gal.11.835, Plin.HN 24.98, Hsch.
2 torta envenenada para matar perros Hsch.
3 huesecillo de la rana que ahuyentaba a los perros, Plin.HN 32.52.

• Etimología: Comp. de ἀπό y de la raíz de κύων, q.u.

Frisk Etymological English

Grammatical information: n.
Meaning: plant name, Cynanchum erectum or Marsdenia erecta (Dsc.)
Origin: GR [a formation built with Greek elements]
Etymology: Substantive from adjective *ἀπόκυνος turned away from dogs; cf. Strömberg Wortstudien 26. Also = μάζα μεμιγμένη φαρμάκῳ πρὸς ἀναίρεσιν κυνῶν H.

Frisk Etymology German

ἀπόκυνον: {apókunon}
Grammar: n.
Meaning: Pflanzenname, Cynanchum erectum (Dsk., Paul. Aeg., Gal.), nach H. auch = μάζα μεμιγμένη φαρμάκῳ πρὸς ἀναίρεσιν κυνῶν.
Etymology : Eigentlich Substantivierung eines Adjektivs *ἀπόκυνος dem Hunde abgewandt, feindlich. Näheres bei Strömberg Wortstudien 26.
Page 1,123