ᾖα

From LSJ
Revision as of 18:49, 8 July 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1")

τὸ ἓν καὶ τὸ ὂν πολλαχῶς λέγεται → the term being and the term one are used in many ways, one and being have various meanings, one and being have many senses

Source

French (Bailly abrégé)

contract. de ἤϊα¹ et ἤϊα².

English (Autenrieth)

(1) provisions, food, Il. 13.103. (Od.)—(2) gen. ἠίων θημῶνα, heap of chaff, Od. 5.368†.

English (Autenrieth)

see ἤια.

Greek Monotonic

ᾖα: τά, συνηρ. από το ἤϊα, τά (βλ.).
• ᾖα: συνηρ. αντί ἤϊα, Επικ. παρατ. του εἶμι (Λατ. ibo).

Russian (Dvoretsky)

ᾖα:
I (= ἤϊα) эп. impf. к εἶμι.
II τά стяж. = ἤϊα I.

Frisk Etymological English

2.
Grammatical information: n. pl.
Meaning: heap of husks or chaff (ε 368, Pherecr. 161), = ἄχυρα H.; vgl. εἰαί τῶν ὀσπρίων τὰ ἀποκαθάρματα; εἶοι ὀσπρίων τὰ καθάρσια H. Here also ἤϊα κριθάων = ἄλευρα (Nic. Al. 412) "mais le sens ne s'impose pas" DELG.
Origin: XX [etym. unknown]
Etymology: Unexplained. Improbable Thumb KZ 36, 179ff., Sommer Lautstud. 154 n. 1 (after Peppmüller BB 3, 92); s. Bq.

Frisk Etymology German

ᾖα: 2.
{ēĩa}
Grammar: n. pl.
Meaning: etwa Spreu, Getreidehalme (ε 368, Pherekr. 161), = ἄχυρα H.; vgl. εἰαί· τῶν ὀσπρίων τὰ ἀποκαθάρματα, εἶοι· ὀσπρίων τὰ καθάρσια H. Hierher auch ἤϊα κριθάων = ἄλευρα (Nik. Al. 412)?
Etymology : Unerklärt. Unwahrscheinliche Hypothesen bei Thumb KZ 36, 179ff., Sommer Lautstud. 154 A. 1 (nach Peppmüller BB 3, 92); s. Bq.
Page 1,625