Ζεβεδαῖος
Ὅτι σοῦ ἐστιν ἡ βασιλεία καὶ ἡ δύναμις καὶ ἡ δόξα, τοῦ Πατρός καὶ τοῦ Υἱοῦ καὶ τοῦ Ἁγίου Πνεύματος εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων. Ἀμήν. → For thine is the kingdom, and the power, and the glory, of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit forever and ever. Amen.
English (Strong)
of Hebrew origin (compare זַבְדִּי); Zebedæus, an Israelite: Zebedee.
English (Thayer)
Ζεβεδαίου, ὁ, Zebedee (זַבְדַי for זַבְדִּי (i. e. my gift), a form of the proper name which occurs a few times in the O. T., as Sept. Ζαβδι), munificent (others for זְבַדְיָה gift of Jehovah); from זָבַד to give), a Jew, by occupation a fisherman, husband of Salome, father of the apostles James and John: John 21:2.
Chinese
原文音譯:Zebeda‹oj 色卑呆哦士
詞類次數:專有名詞(12)
原文字根:我的才能
字義溯源:西庇太;使徒雅各和約翰之父,字義:耶和華賜的,源自希伯來文(זַבְדִּי)=賜予); (זַבְדִּי)出自(זֵבֶד)=禮物),而 (זֵבֶד)出自(זָבַד)=賜給)
出現次數:總共(12);太(6);可(4);路(1);約(1)
譯字彙編:
1) 西庇太(8) 太4:21; 太4:21; 太20:20; 太26:37; 太27:56; 可1:19; 可1:20; 可3:17;
2) 西庇太的(4) 太10:2; 可10:35; 路5:10; 約21:2