ἐνυφαντός

From LSJ
Revision as of 18:25, 12 December 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")

ἢν μή τις ὥσπερ σφηκιὰν βλίττῃ με κἀρεθίζῃ → may no one squeeze me and tease me like a wasp | may no one smoke me and tease me like a wasp | but if anyone annoys me and rifles my nest, they'll find a wasp inside | still if you wake a wasps' nest then of wasps you must beware

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐνῠφαντός Medium diacritics: ἐνυφαντός Low diacritics: ενυφαντός Capitals: ΕΝΥΦΑΝΤΟΣ
Transliteration A: enyphantós Transliteration B: enyphantos Transliteration C: enyfantos Beta Code: e)nufanto/s

English (LSJ)

όν,    A inwoven, Theoc.15.83.

Greek (Liddell-Scott)

ἐνῠφαντός: -όν, ὑφαντός, «κεντημένος» ἔν τινι, Θεόκρ. 15. 83.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
tissé, brodé.
Étymologie: ἐνυφαίνω.

Spanish (DGE)

(ἐνῠφαντός) -όν tejidode figuras en un tapiz, Theoc.15.83.

Greek Monolingual

ἐνυφαντός, -όν (Α)
υφαντός, ενυφασμένος.

Greek Monotonic

ἐνῠφαντός: -όν, υφαντός, κεντημένος, σε Θεόκρ.

Russian (Dvoretsky)

ἐνῠφαντός: вотканный (γράμματα Theocr.).

Middle Liddell

ἐνῠφαντός, όν [from ἐνῠφαίνω] adj
inwoven, Theocr.