ταμίευσις

From LSJ
Revision as of 08:30, 12 December 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")

Ξενίας ἀεὶ φρόντιζε, μὴ καθυστέρει → Cura hospitalis esse nec in hoc sis piger → Sei stets auf Gastfreundschaft bedacht und säume nicht

Menander, Monostichoi, 396
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: τᾰμῐευσις Medium diacritics: ταμίευσις Low diacritics: ταμίευσις Capitals: ΤΑΜΙΕΥΣΙΣ
Transliteration A: tamíeusis Transliteration B: tamieusis Transliteration C: tamiefsis Beta Code: tami/eusis

English (LSJ)

εως, ἡ,    A = ταμιεία: metaph., economy, χρόνου Ael.VH2.5.    II = fiscatio, proscriptio, Gloss.

German (Pape)

[Seite 1066] ἡ, Haushaltung, Verwaltung, die sowohl im Vertheilen u. Ausgeben, als im Einnehmen u. sparsamen Aufbewahren besteht, dah. Vertheilung u. Sparung, Ael. V. H. 2, 5.

Greek (Liddell-Scott)

τᾰμίευσις: ἡ, = ταμιεία· μεταφορ., οἰκονομία, χρόνου Αἰλ. Ποικ. Ἱστ. 2. 5.

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
répartition, distribution.
Étymologie: ταμιεύω.