Πανδελέτειος
From LSJ
πάντα χωρεῖ καὶ οὐδὲν μένει καὶ δὶς ἐς τὸν αὐτὸν ποταμὸν οὐκ ἂν ἐμβαίης → all things move and nothing remains still, and you cannot step twice into the same stream
English (LSJ)
ον, A knavish like Pandeletus (cf. Cratin.242), γνῶμαι Ar.Nu.924, cf. Sch.ad loc.
Russian (Dvoretsky)
Πανδελέτειος: Πανδέλετος панделетов(ский), т. е. жульнический (γνῶμαι Arph.).