ὑποχλιαίνω

From LSJ
Revision as of 15:46, 1 July 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")

ταῦτα δὲ ἔδει ποιῆσαι κἀκεῖνα μὴ ἀφιέναι → these things should have been done without neglecting the others | these are the things you should have done without neglecting the others | these ought ye to have done, and not to leave the other undone

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑποχλῑαίνω Medium diacritics: ὑποχλιαίνω Low diacritics: υποχλιαίνω Capitals: ΥΠΟΧΛΙΑΙΝΩ
Transliteration A: hypochliaínō Transliteration B: hypochliainō Transliteration C: ypochliaino Beta Code: u(poxliai/nw

English (LSJ)

   A warm a little or by degrees, Hp.Epid.2.2.7 (Pass.), Plu.2.658d.

Greek (Liddell-Scott)

ὑποχλιαίνω: χλιαίνω, θερμαίνω ὀλίγον ἢ κατὰ μικρόν, Ἱππ. 1012D, Πλούτ. 2. 658D.

French (Bailly abrégé)

échauffer peu à peu ou légèrement.
Étymologie: ὑπό, χλιαίνω.

Greek Monolingual

Α
θερμαίνω βαθμιαία.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ὑπ(ο)- + χλιαίνω «θερμαίνω»].

Russian (Dvoretsky)

ὑποχλιαίνω: подогревать (τι Plut.).