προτήθη

From LSJ
Revision as of 20:50, 7 July 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "Πολυδ." to "Πολυδ.")

καλῶς γέ μου τὸν υἱὸν ὦ Στιλβωνίδη εὑρὼν ἀπιόντ' ἀπὸ γυμνασίου λελουμένον οὐκ ἔκυσας, οὐ προσεῖπας, οὐ προσηγάγου, οὐκ ὠρχιπέδισας, ὢν ἐμοὶ πατρικὸς φίλος → Ah! Is this well done, Stilbonides? You met my son coming from the bath after the gymnasium and you neither spoke to him, nor kissed him, nor took him with you, nor ever once felt his balls. Would anyone call you an old friend of mine?

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προτήθη Medium diacritics: προτήθη Low diacritics: προτήθη Capitals: ΠΡΟΤΗΘΗ
Transliteration A: protḗthē Transliteration B: protēthē Transliteration C: protithi Beta Code: proth/qh

English (LSJ)

ἡ,

   A great-grandmother, Poll.3.18, D.C.59.2.

German (Pape)

[Seite 792] ἡ, Urgroßmutter, D. Cass. 59, 2.

Greek (Liddell-Scott)

προτήθη: ἡ, προμάμμη, Δίων Κ. 59. 2· «ἡ δὲ πάππου ἢ τήθης μήτηρ προτήθη» Πολυδ. Γ΄, 18

Greek Monolingual

ἡ, Α
προμάμμη.
[ΕΤΥΜΟΛ. < προ- + τήθη «γιαγιά»].