συντράχηλος

From LSJ
Revision as of 08:05, 12 December 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")

θοῦ, Κύριε, φυλακὴν τῷ στόµατί µου καὶ θύραν περιοχῆς περὶ τὰ χείλη µου → set a guard over my mouth, Lord; keep watch over the door of my lips | set a guard, O Lord, over my mouth; keep watch over the door of my lips (Psalm 140:3, Septuagint version)

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συντράχηλος Medium diacritics: συντράχηλος Low diacritics: συντράχηλος Capitals: ΣΥΝΤΡΑΧΗΛΟΣ
Transliteration A: syntráchēlos Transliteration B: syntrachēlos Transliteration C: syntrachilos Beta Code: suntra/xhlos

English (LSJ)

[ᾰ], ον,    A with head sunk between shoulders, Philostr. Gym.35.

Greek Monolingual

-ον, Α
κοντολαίμης.
[ΕΤΥΜΟΛ. < συν- + τράχηλος (πρβλ. περι-τράχηλος)].