θρανίον

From LSJ
Revision as of 20:25, 7 July 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "Πολυδ." to "Πολυδ.")

οὐκ ἔστι λέουσι καὶ ἀνδράσιν ὅρκια πιστά → there are no pacts between lions and men, between lions and men there are no oaths of faith, there can be no covenants between men and lions

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: θρᾱνίον Medium diacritics: θρανίον Low diacritics: θρανίον Capitals: ΘΡΑΝΙΟΝ
Transliteration A: thraníon Transliteration B: thranion Transliteration C: thranion Beta Code: qrani/on

English (LSJ)

τό,=foreg., Id.Ra.121, Ael.NA16.33;

   A the rower's bench, Poll.1.94 (pl., with v.l. θρανεῖα).    2 close-stool, Hsch.    3 = θρᾶνος 11.1,2, Id.

German (Pape)

[Seite 1215] τό, dim. von θρᾶνος, ein Stühlchen, Bänkchen, VLL.; Ar. Ran. 121 ἀπὸ κάλω καὶ θρανίου, Strick u. Schemel, wie es beim Hängen gebraucht wird; Ael. N. A. 16, 33. – Nach Poll. 1, 94 auch = Ruderbank.

Greek (Liddell-Scott)

θρᾱνίον: τό, ὑποκορ. τοῦ θρᾶνος, Ἀριστοφ. Βατρ. 121, Αἰλ. π. Ζ. 16. 33· τὸ θρανίον τοῦ κωπηλάτου, Πολυδ. Α΄, 94. 2) = λάσανα, ἀφοδευτήριος δίφρος, Ἡσύχ. ἐν λ. θρανίον καὶ λάσανα. 3) = ὑποπόδιον Ἡσύχ. 4) «τὸ ὑπὸ τοῖς φατνώμασι σανίδωμα» Ἡσύχ.

French (Bailly abrégé)

ου (τό) :
banc, escabeau.
Étymologie: θρᾶνος.

Greek Monotonic

θρᾱνίον: τό, υποκορ. του θρᾶνος, σε Αριστοφ.

Russian (Dvoretsky)

θρᾱνίον: τό [demin. к θρᾶνος скамейка или стул Arph.