βρόδον

From LSJ
Revision as of 21:47, 8 January 2021 by Spiros (talk | contribs)

Ζῆλος γυναικὸς πάντα πυρπολεῖ δόμον → Der Neid (Hass) auf eine Frau verbrennt das ganze Haus → Die Eifersucht der Frau verbrennt das ganze Haus

Menander, Monostichoi, 195
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βρόδον Medium diacritics: βρόδον Low diacritics: βρόδον Capitals: ΒΡΟΔΟΝ
Transliteration A: bródon Transliteration B: brodon Transliteration C: vrodon Beta Code: bro/don

English (LSJ)

i.e. ϝρόδον, Aeol. for ῥόδον, Sapph.68.2, Supp.25.13, A.D. Adv.157.20.

Greek (Liddell-Scott)

βρόδον: Αἰολ. ἀντὶ ῥόδον, Σαπφὼ 69 Ahr.

French (Bailly abrégé)

ου (τό) :
éol. p. ῥόδον.
Étymologie: DELG de *Ϝρόδον.

Greek Monolingual

βρόδον, το (Α)
(αιολ. τ.) ρόδον.
[ΕΤΥΜΟΛ. βρόδον < Fρόδον (βλ. ρόδο)).

Russian (Dvoretsky)

βρόδον: τό Sappho = ῥόδον.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

βρόδον Aeol. voor ῥόδον.