γελάσιμος

From LSJ
Revision as of 17:20, 10 December 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")

οὐκ ἐπιθυμήσεις τὴν γυναῖκα τοῦ πλησίον σου → thou shalt not covet thy neighbor's wife, thou shalt not covet thy neighbour's wife, you shall not covet your neighbor's wife, you shall not covet your neighbour's wife

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: γελᾰσιμος Medium diacritics: γελάσιμος Low diacritics: γελάσιμος Capitals: ΓΕΛΑΣΙΜΟΣ
Transliteration A: gelásimos Transliteration B: gelasimos Transliteration C: gelasimos Beta Code: gela/simos

English (LSJ)

ον,    A laughable, Stratt.72, Luc.Somn.5: less correct than γέλοιος, Phryn.206.

German (Pape)

[Seite 479] ον, lächerlich, Luc. Somn. 5 u. Sp., als unattisch getadelt, Phryn. 226, aus Strattis angef.

Greek (Liddell-Scott)

γελάσιμος: -ον, γέλωτος ἄξιος, Στράττις ἐν Ἀδήλ. 13· ― τύπος ἧττον δόκιμος τοῦ γέλοιος, κατὰ τὸν Φρύν. 226.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
risible, ridicule.
Étymologie: γελάω.

Greek Monolingual

γελάσιμος, -ον (Α) γελώ
ο γελοίος.

Russian (Dvoretsky)

γελάσῐμος: (ᾰ) смешной Luc.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

γελάσιμος -ον γελάω lachwekkend, belachelijk.