ἐναριστάω

From LSJ
Revision as of 18:05, 12 December 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")

ἐξ ὀνύχων λέοντα τεκμαίρεσθαι → judge by the claws, judge by a slight but characteristic mark, small traits give the clue to the character of a person, deduce something from a small indication, identify a lion from its claws

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐνᾱριστάω Medium diacritics: ἐναριστάω Low diacritics: εναριστάω Capitals: ΕΝΑΡΙΣΤΑΩ
Transliteration A: enaristáō Transliteration B: enaristaō Transliteration C: enaristao Beta Code: e)narista/w

English (LSJ)

   A take breakfast in . ., Eup.250, Suid.s.v.Νικόλαος.    II take a snack for breakfast (cf. ἐμφαγεῖν 1), Hp.Vict.3.68,80.

German (Pape)

[Seite 829] frühstücken in, Hippocr. u. VLL.

Greek (Liddell-Scott)

ἐνᾱριστάω: λαμβάνω ἄριστον, προγευματίζωἁπλῶς ἐσθίω ἐντὸς μέρους τινός, Ἱππ. 368. 3., 373. 31, Εὔπολις ἐν «Ταξιάρχοις» 1.

Spanish (DGE)

(ἐνᾱριστάω)
desayunar ἐναριστᾶν μικρόν Hp.Vict.3.68, 80, cf. Nic.Dam.132.3
desayunar dentro c. ac. οὔκουν περιγράψεις ὅσον ἐναριστᾶν κύκλον; ¿entonces vas a dibujar un círculo como para desayunar dentro? en el juego de la ὤμιλλα Eup.269.1.