λαγώχειλος
From LSJ
ἔργον δ' οὐδὲν ὄνειδος, ἀεργίη δέ τ' ὄνειδος → work is no disgrace, but idleness is disgrace | work is no disgrace, but idleness is | work is no disgrace; it is idleness which is a disgrace | work is no disgrace; the disgrace is idleness | work is no disgrace, not working is a disgrace | work is no shame, it is idleness that is shame | there is no shame in work, shame is in idleness
English (LSJ)
ον, A having a harelip, Gal.14.681.
German (Pape)
[Seite 5] mit Hasenlippen, mit einer Hasenscharte, Galen.
Greek (Liddell-Scott)
λᾰγώχειλος: -ον, ὁ ἔχων χεῖλος λαγωοῦ (δηλ. διῃρημένον), Γαλην. 1. 362.
Greek Monolingual
-η, -ο (Α λαγώχειλος, -ον)
βλ. λαγόχειλος.