Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

πολυφορία

From LSJ
Revision as of 21:06, 30 December 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")

Κούφως φέρειν δεῖ τὰς παρεστώσας τύχας → Fiet levis fortuna, si leviter feras → Leicht muss man tragen das bestehende Geschick

Menander, Monostichoi, 280
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πολῠφορία Medium diacritics: πολυφορία Low diacritics: πολυφορία Capitals: ΠΟΛΥΦΟΡΙΑ
Transliteration A: polyphoría Transliteration B: polyphoria Transliteration C: polyforia Beta Code: polufori/a

English (LSJ)

ἡ, A productiveness, X.Oec.19.19, Poll.1.240.

German (Pape)

[Seite 676] ἡ, das Vieltragen, die Fruchtbarkeit, Xen. Oec. 19, 19 u. Sp.

Greek (Liddell-Scott)

πολῠφορία: ἡ, πολλὴ εὐφορία, Ξεν. Οἰκ. 19, 19, Πολυδ. Α΄ 240.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
grande fertilité.
Étymologie: πολυφόρος.

Greek Monolingual

ἡ, ΜΑ πολυφόρος
ευφορία, πολυκαρπία, γονιμότητα.

Greek Monotonic

πολῠφορία: ἡ, μεγάλη ευφορία, παραγωγικότητα, σε Ξεν.

Russian (Dvoretsky)

πολυφορία: ἡ плодородие, плодовитость Xen.

Middle Liddell

πολῠφορία, ἡ,
productiveness, Xen. [from πολῠφόρος]

English (Woodhouse)

fertility, fruitfulness, fruitfulness of land, of land

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)