ἀντίφορτος

From LSJ
Revision as of 19:10, 31 December 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")

ἀλλὰ διὰ τῆς ἀγάπης δουλεύετε ἀλλήλοις. ὁ γὰρ πᾶς νόμος ἐν ἑνὶ λόγῳ πεπλήρωται, ἐν τῷ Ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν → but be enslaved to each other through love; for the whole Torah is fulfilled in one statement: You will love your neighbor as yourself (Galatians 5:13f.)

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀντίφορτος Medium diacritics: ἀντίφορτος Low diacritics: αντίφορτος Capitals: ΑΝΤΙΦΟΡΤΟΣ
Transliteration A: antíphortos Transliteration B: antiphortos Transliteration C: antifortos Beta Code: a)nti/fortos

English (LSJ)

ὁ, A return-freight, Arg.1 Ar.Ach. II Subst. ἀντίφορτον, τό, load which balances another, BGU248.27(i A.D.).

German (Pape)

[Seite 263] ὁ, Gegenfracht, Argum. Ar. Acharn.

Greek (Liddell-Scott)

ἀντίφορτος: ὁ, φορτίον ἀνταλλαχθὲν πρὸς ἕτερον φορτίον, Ὑπόθεσις εἰς Ἀριστοφ. Ἀχαρν.

French (Bailly abrégé)

ου (ὁ) :
cargaison importée en échange de celle qu’on a exportée, fret de retour.
Étymologie: ἀντί, φόρτος.

Spanish (DGE)

-ον
que es carga de retorno τοῦτον τῷ Βοιωτῷ ἀντίφορτον ἐξάγειν ... παραδίδωσι Ar.Ach.argumen.1
subst. τὸ ἀ. carga de retorno, BGU 248.27 (I d.C.).