ἄμιξος
From LSJ
τί δὲ βλέπεις τὸ κάρφος τὸ ἐν τῷ ὀφθαλμῷ τοῦ ἀδελφοῦ σου, τὴν δὲ ἐν τῷ σῷ ὀφθαλμῷ δοκὸν οὐ κατανοεῖς → why do you look at the speck of sawdust in your brother's eye and pay no attention to the plank in your own eye | and why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye | why do you see the speck that is in your brother's eye, but don't consider the beam that is in your own eye
English (LSJ)
ον, A = ἄμικτος, πυρός PLond.2.256(a)ΙΙ.
Spanish (DGE)
-ον
puro, limpio, sin mezcla πυροῦ ... ἀδ[ό] λου ἀμίξου κεκ[ο] σκ[ι] νευμένου PLond.2.256(a).11 (I a.C.).