παραμυθητέον

From LSJ
Revision as of 10:47, 25 August 2023 by Spiros (talk | contribs) (LSJ1 replacement)

ἀλλήλων τὰ βάρη βαστάζετε, καὶ οὕτως ἀναπληρώσετε τὸν νόμον τοῦ Χριστοῦ → bear each other's burdens, and in that way fulfill the anointed King's Law (Galatians 6:2)

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: παραμῡθητέον Medium diacritics: παραμυθητέον Low diacritics: παραμυθητέον Capitals: ΠΑΡΑΜΥΘΗΤΕΟΝ
Transliteration A: paramythētéon Transliteration B: paramythēteon Transliteration C: paramythiteon Beta Code: paramuqhte/on

English (LSJ)

A one must gently talk to, Pl.Lg.899d.
2 one must soften, τὸ ἐπαχθές Sopat. ap. Stob.4.5.52.
3 one must explain, justify, Corn.ND22.

Greek (Liddell-Scott)

παραμῡθητέον: ῥημ. ἐπίθ., τοῦ παραμυθέω, δεῖ παραμυθεῖν, παραινεῖν, συμβουλεύειν, Πλάτ. Νόμ. 899D. 2) πρέπει τις νὰ μαλάξῃ, νὰ καταστήσῃ ἐλαφρόν, τὸ ἐπαχθὲς Σώπατ. παρὰ Στοβ. 46. 52.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

παραμυθητέον, adj. verb. van παραμυθέομαι, er moet bemoedigd worden.