πτερυγόομαι
From LSJ
Cras amet qui numquam amavit quique amavit cras amet → May he love tomorrow who has never loved before; And may he who has loved, love tomorrow as well.
English (LSJ)
A v. πτερυγόω.
Greek (Liddell-Scott)
πτερῠγόομαι: παθητ., πέτομαι, «πετῶ», πεδὰ ματέρα πεπτερύγωμαι (Αἰολ. ἀντὶ ἐπτερ-), Σαπφὼ 41, πρβλ. πτοέω ἐν τέλει.
Russian (Dvoretsky)
πτερῠγόομαι: лететь, уноситься на крыльях (πεδά τινα = μετά τινα Sappho).
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
πτερυγόομαι [πτέρυξ] vliegen.