Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἐκθηρεύω

From LSJ
Revision as of 05:50, 24 August 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")

Νέµουσι δ' οἴκους καὶ τὰ ναυστολούµενα ἔσω δόµων σῴζουσιν, οὐδ' ἐρηµίᾳ γυναικὸς οἶκος εὐπινὴς οὐδ' ὄλβιος → They manage households, and save what is brought by sea within the home, and no house deprived of a woman can be tidy and prosperous

Euripides, Melanippe Captiva, Fragment 6.11
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐκθηρεύω Medium diacritics: ἐκθηρεύω Low diacritics: εκθηρεύω Capitals: ΕΚΘΗΡΕΥΩ
Transliteration A: ekthēreúō Transliteration B: ekthēreuō Transliteration C: ekthireyo Beta Code: e)kqhreu/w

English (LSJ)

= ἐκθηράομαι, Hdt.6.31, Arist. Mir.832a29, Plu.Crass.31.

German (Pape)

[Seite 760] dasselbe; Her. 6, 31; Plut. Crass. 31.

Greek (Liddell-Scott)

ἐκθηρεύω: τῷ προηγ., Ἡροδ. 6. 31, Ἀριστ. π. Θαυμ. 27.

French (Bailly abrégé)

c. ἐκθηράομαι.

Spanish (DGE)

dar caza τοὺς ἀνθρώπους acorralando a los habitantes de una isla para coger prisioneros, Hdt.6.31, cf. Plu.Crass.31, (σκορπίους) Arist.Mir.832a29.

Greek Monolingual

ἐκθηρεύω (Α)
κυνηγώ και συλλαμβάνω.

Greek Monotonic

ἐκθηρεύω: μέλ. -σω, = το προηγ., σε Ηρόδ.

Russian (Dvoretsky)

ἐκθηρεύω: Her., Arst., Plut. = ἐκθηράομαι.