ἀσφάλειος

From LSJ
Revision as of 11:48, 15 August 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - " l.c." to " l.c.")

Μοχθεῖν ἀνάγκη τοὺς θέλοντας εὐτυχεῖν → Laboret is, beatam qui vitam cupit → Sich abarbeiten muss, wer glücklich leben will

Menander, Monostichoi, 338
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀσφάλειος Medium diacritics: ἀσφάλειος Low diacritics: ασφάλειος Capitals: ΑΣΦΑΛΕΙΟΣ
Transliteration A: aspháleios Transliteration B: asphaleios Transliteration C: asfaleios Beta Code: a)sfa/leios

English (LSJ)

(with collat. form -ιος, q.v.), ον, epithet of Poseidon, the A Securer, Ar.Ach.682, Paus.3.11.9, 7.21.7, Plu.Thes.36.

German (Pape)

[Seite 381] s. ἀσφάλιος.

French (Bailly abrégé)

c. ἀσφάλιος.

Spanish (DGE)

-ον
• Alolema(s): -εος Orác. en Didyma 132.2 (II a.C.); -ιος Str.1.3.16, Paus.3.11.9, Plu.Thes.36, Aristid.Or.46.1, Opp.H.5.680, BGU 96.6 (III d.C.), IG 5(1).559.14 (Amiclas), PCair.Isidor.94.4, PRainer Cent.84.6 (IV d.C.)
• Prosodia: [-φᾰ-]
1 de garantía, que garantiza κατὰ τήνδε τὴν ἀσφάλειον (sc. ἀποχήν) por este recibo, PCair.Isidor.105.9 (III d.C.), cf. 94.4, BGU l.c., PPanop.21.18, 22.7 (ambos del IV d.C.), ἀσφάλειον ὁμολογίαν SB 6266.7 (VI d.C.)
subst. τὸ ἀ. seguridad τὸν διαφαλισμὸν ποιούμεθα ὑπὲρ ἡμετέρου ἀσφαλίου PRainer Cent.l.c.
2 Ἀ. ὁ epít. de Posidón protector, el que asegura la navegación en Atenas, Ar.Ach.682, Plu.l.c., en Esparta, Paus.l.c., IG l.c., en Rodas, Str.l.c., en Dídima, Orác. en Didyma l.c., cf. Aristid.l.c., Opp.l.c., App.BC 5.98, Philostr.VA 4.9, Hld.6.7.1
interpretado como el que mantiene firme las edificaciones en tierra, Corn.ND 22.

Greek Monolingual

ἀσφάλειος και -λιος -ον (Α)
(επιθ. του Ποσειδώνος) αυτός που παρέχει ασφάλεια, που προφυλάσσει κάποιον.

Russian (Dvoretsky)

ἀσφάλειος: Arph. = ἀσφάλιος.