judge
μὴ ἐν πολλοῖς ὀλίγα λέγε, ἀλλ΄ ἐν ὀλίγοις πολλά → don't say little in many words, but much in a few words (Stobaeus quoting Pythagoras)
English > Greek (Woodhouse)
subs.
One who tries a case: P. and V. κριτής, ὁ, δικαστής, ὁ. Arbitrator, subs.: P. διαιτητής, ὁ, μέσος δικαστής, ὁ, ἐπιγνώμων, ὁ, βραβευτής, ὁ, P. and V. βραβεύς, ὁ (Plat.), διαλλακτής, ὁ, V. διαλλακτήρ, ὁ. Umpire (in a race, etc.): P. and V. βραβεύς, ὁ (Plat.). A good judge of: use P. and V. γνώμων, ὁ (gen.), or use adj., P. and V. ἔμπειρος (gen.), ἐπιστήμων (gen.). v. trans. Try in court: P. and V. κρίνειν (acc. of person or thing), δικάζειν (acc. of thing, dat. of person). Decide: P. and V. κρίνειν, διαιρεῖν, γιγνώσκειν, διαγιγνώσκειν, Ar. and P. διακρίνειν, V. διειδέναι. Form an opinion: P. and V. κρίνειν, δοξάζειν. Judge of: P. and V. τεκμαίρεσθαι (acc.). Judge by: P. and V. τεκμαίρεσθαι (dat.).