speak
Ὦ τύμβος, ὦ νυμφεῖον, ὦ κατασκαφὴς οἴκησις αἰείφρουρος, οἷ πορεύομαι πρὸς τοὺς ἐμαυτῆς → Tomb, bridal chamber, eternal prison in the caverned rock, whither I go to find mine own.
English > Greek (Woodhouse)
v. trans. and absol.
P. and V. λέγειν, εἰπεῖν, ἀγορεύειν, Ar. and V. αὐδᾶν (or mid.), ἐξαυδᾶν (or mid.), V. ἐννέπειν, μυθεῖσθαι, βάζειν, φημίζειν, θροεῖν. φωνεῖν; see say.
Utter: P. and V. ἱέναι, ἀφιέναι; utter.
Explain, tell: P. and V. φράζειν.
Break silence: V. and V. φθέγγεσθαι.
So to speak: P. ὡς ἔπος εἰπεῖν, V. ὡς εἰπεῖν ἔπος.
Speak a language: P. and V. γλῶσσαν ἱέναι.
Speak a language badly (of a foreigner): P. σολοικίζειν (absol.).
Speak in public: P. and V. λέγειν, Ar. and P. δημηγορεῖν, P. λόγον ποιεῖσθαι.
Speak against: P. V. κατηγορεῖν (gen.); see accuse, blame.
Oppose: P. and V. ἀντιλέγειν (dat.), ἀντειπεῖν (dat.).
Speak for, recommend: P. προξενεῖν (acc.).
Support: P. συνειπεῖν (dat.).
Speak of: P. and V. λέγειν (acc.), εἰπεῖν (acc.), φράζειν (acc.), V. ἐννέπειν (acc.); see mention.
Speak out: P. and V. ἐξειπεῖν.
Be outspoken: P. παρρησιάζεσθαι.
Speak to: see accost.
Speak with: Ar. and P. διαλέγεσθαι (dat.).