stay
ἄμεινον γὰρ ἑαυτῷ φυλάττειν τὴν ἐλευθερίαν τοῦ ἑτέρων ἀφαιρεῖσθαι → for it is better to guard one's own freedom than to deprive another of his
English > Greek (Woodhouse)
subs.
Support, prop: P. and V. ἔρεισμα, τό.
Met., V. ἔρεισμα, τό, στῦλος, ὁ; see also bulwark.
Well, this too is a pleasant stay against hunger: V. ἀλλʼ ἡδὺ λιμοῦ καὶ τόδε σχετήριον (Eur., Cycl. 135).
Rope, forestay: V. πρότονος, ὁ.
Sojourn: P. ἐπιδημία, ἡ.
Spending one's time: P. and V. μονή, ἡ, διατριβή, ἡ.
Putting off: P. and V. ἀναβολή, ἡ, V. ἀμβολή, ἡ; see delay.
Hindrance: P. κώλυμα, τό, ἐμπόδισμα, τό; see hindrance.
v. trans.
Halt: P. and V. ἱστάναι.
Hinder: P. and V. κωλύειν, ἐμποδίζειν, ἐπικωλύειν; see hinder.
Check: P. and V. κατέχειν, ἐπέχειν, Ar. and V. ἴσχειν (rare P.); see check.
Put an end to: P. and V. παύειν, περαίνειν; see end.
Postpone: P. and V. ἀναβάλλεσθαι, εἰς αὖθις ἀποτίθεσθαι.
Stay one's hand: P. and V. ἀπέχεσθαι, ἀφίστασθαι.
V. intrans. halt: P. and V. ἵστασθαι.
Wait: P. and V. ἐπέχειν; see also delay.
Sojourn: Ar. and P. ἐπιδημεῖν.
Dwell: P. and V. οἰκεῖν, κατοικεῖν; see dwell.
Lodge: Ar. and P. καταλύειν, P. κατάγεσθαι.
Remain: P. and V. μένειν, παραμένειν, ἀναμένειν, περιμένειν, Ar. and P. καταμένειν, P. διαμένειν, ὑπομένειν, V. μίμνειν, προσμένειν, ἀμμένειν.
interj.
P. and V. παῦε, ἐπίσχες, Ar. and P. ἔχε, V. παῦσαι, ἴσχε, σχές.