ἱππόδεσμα

From LSJ
Revision as of 17:50, 2 October 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")

κρειττότερον ἐστὶν εἰδέναι ἐν μέσῃ τῇ Πόλει φακιόλιον βασιλεῦον Τούρκου, ἢ καλύπτραν λατινικήν → I would rather see a Turkish turban in the midst of the City than the Latin mitre

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἱππόδεσμα Medium diacritics: ἱππόδεσμα Low diacritics: ιππόδεσμα Capitals: ΙΠΠΟΔΕΣΜΑ
Transliteration A: hippódesma Transliteration B: hippodesma Transliteration C: ippodesma Beta Code: i(ppo/desma

English (LSJ)

ων, τά, horse-bands, reins, E.Hipp.1225: Adj. δακτύλιοι ἱππόδεσμοι, snaffle-rings, IG22.1542.25.

German (Pape)

[Seite 1259] τά, Pferdebänder, Zügel, Eur. Hipp. 1275.

French (Bailly abrégé)

ων (τά) :
sangle, licol.
Étymologie: ἵππος, δεσμός.

Greek (Liddell-Scott)

ἱππόδεσμα: -ων, τά, δεσμοὶ ἵππων, ἡνίαι, μόνον ἐν Εὐριπ. Ἱππ. 1225.

Greek Monotonic

ἱππόδεσμα: -ων, τά (δεσμός), δεσμοί, λουριά αλόγων, ηνία, χαλινάρια, σε Ευρ.

Russian (Dvoretsky)

ἱππόδεσμα: τά поводья, возжи Eur.

Middle Liddell

δεσμός
horse-bands, reins, Eur.