Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

διαλύτρωσις

From LSJ
Revision as of 12:55, 3 October 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")

Νέµουσι δ' οἴκους καὶ τὰ ναυστολούµενα ἔσω δόµων σῴζουσιν, οὐδ' ἐρηµίᾳ γυναικὸς οἶκος εὐπινὴς οὐδ' ὄλβιος → They manage households, and save what is brought by sea within the home, and no house deprived of a woman can be tidy and prosperous

Euripides, Melanippe Captiva, Fragment 6.11
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διαλύτρωσις Medium diacritics: διαλύτρωσις Low diacritics: διαλύτρωσις Capitals: ΔΙΑΛΥΤΡΩΣΙΣ
Transliteration A: dialýtrōsis Transliteration B: dialytrōsis Transliteration C: dialytrosis Beta Code: dialu/trwsis

English (LSJ)

εως, ἡ, ransom, ἀνδρῶν, αἰχμαλώτων, Plb.6.58.11, 27.14.1.

Spanish (DGE)

-εως, ἡ
rescate, redención τῶν ἀνδρῶν Plb.6.58.11, τῶν αἰχμαλώτων Plb.27.14.1.

German (Pape)

[Seite 588] ἡ, gegenseitige Auslösung, Pol. 6, 58.

Russian (Dvoretsky)

διαλύτρωσις: εως ἡ взаимный выкуп (τῶν ἀνδρῶν Polyb.).

Greek (Liddell-Scott)

διαλύτρωσις: -εως, ἡ, ἀμοιβαία ἀπολύτρωσις, Πολύβ. 6. 58, 11.

Greek Monolingual

διαλύτρωσις (-εως), η (Α) λύτρωσις
η απελευθέρωση αιχμαλώτων με την καταβολή λύτρων.