ἀρσενοπληθής

From LSJ
Revision as of 11:33, 25 August 2023 by Spiros (talk | contribs) (LSJ1 replacement)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Μή μοι γένοιθ', ἃ βούλομ', ἀλλ' ἃ συμφέρει → Ne sit mihi, quod cupio, sed quod expedit → nicht was ich will, geschehe mir, doch was mir nützt

Menander, Monostichoi, 366
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀρσενοπληθής Medium diacritics: ἀρσενοπληθής Low diacritics: αρσενοπληθής Capitals: ΑΡΣΕΝΟΠΛΗΘΗΣ
Transliteration A: arsenoplḕthēs Transliteration B: arsenoplēthēs Transliteration C: arsenoplithis Beta Code: a)rsenoplhqh/s

English (LSJ)

ἑσμός crowding swarm of men, crowding swarm of males, A.Supp.29 (anap.).

Spanish (DGE)

-ές
lleno, compuesto de varones ἀρσενοπληθῆ δ' ἑσμὸν ὑβριστὴν Αἰγυπτογενῆ A.Supp.29.

French (Bailly abrégé)

ής, ές :
rempli de mâles ou d'hommes.
Étymologie: ἄρρην, πλῆθος.

Russian (Dvoretsky)

ἀρσενοπληθής: полный мужчин, т. е. состоящий из мужчин (ἑσμός Aesch.).

Greek (Liddell-Scott)

ἀρσενοπληθὴς: ἑσμός, μέγα πλῆθος ἀνδρῶν, Αἰσχύλ. Ἱκ. 30.

Greek Monolingual

ἀρσενοπληθής, ο (Α)
αυτός που περιλαμβάνει μεγάλο πλήθος αντρών.
[ΕΤΥΜΟΛ. < άρσην, -ενος + -πληθής < πλήθος (πρβλ.. θυμοπληθής, ισοπληθής)].