securicula
χελῶναι μακάριαι τοῦ δέρματος → you tortoises are fortunate in your skin, you blessed turtles with your shell
Latin > English
securicula securiculae N F :: hatchet; hatchet-shaped mortise
Latin > English (Lewis & Short)
sĕcūrĭcŭla: ae, f.
dim. securis.
I A little axe, a hatchet, Plaut. Rud. 4, 4, 114 sq.; Mart. 14, 35 in lemm. (but Plin. 18, 19, 49, § 177, sericulam).—
II Transf., in carpentry, a mortise in the shape of a hatchethead, a dovetail, Vitr. 4, 7, 4; 10, 17 (10, 11, 8).
Latin > French (Gaffiot 2016)
sĕcūrĭcŭla, æ, f. (securis),
1 hachette : Pl. Rud. 1158 ; Mart. 14, 35 (in lemmate)
2 queue d’aronde : Vitr. Arch. 4, 7, 4 ; 10, 11, 8.
Latin > German (Georges)
secūricula, ae, f. (Demin. v. securis, s. Consent. 355, 13. Not. Tir. 38, 55), I) das kleine Beil, die kleine Axt, Plaut. rud. 1158 sq. Mart. 14, 35 lemm.: am Pfluge angebracht, um die Wurzeln zu zerschneiden, Plin. 18, 177 D. (Jan sericulam?). – II) meton. (als t. t. der Baukunst), eine beilförmige Art Verklammerung, der Schwalbenschwanz, griech. πελεκινος, Vitr. 4, 7, 4; 10, 11, 8.