βακχεῖον

From LSJ
Revision as of 18:10, 28 November 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿ'Œœ ]+), ([a-zA-ZÀ-ÿŒœ ]+);" to "$1 $2, $3;")

ἀνδρῶν γὰρ ἐπιφανῶν πᾶσα γῆ τάφος → for illustrious men have the whole earth for their tomb, for heroes have the whole earth for their tomb, the whole earth is the tomb of famous men

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βακχεῖον Medium diacritics: βακχεῖον Low diacritics: βακχείον Capitals: ΒΑΚΧΕΙΟΝ
Transliteration A: bakcheîon Transliteration B: bakcheion Transliteration C: vakcheion Beta Code: bakxei=on

English (LSJ)

τό,
1Bacchic revelry, Ar. Lys. I; pl., Id. Ra. 357; Βάκχια, dub.l. in E. Ba. 126.
2congregation of Bacchic worshippers, IG 7.107 (Megara, ii AD), Archives des Missions 1876.150 (Perinthus). = τελεστήριον, νάρθηξ, Hsch.

German (Pape)

[Seite 427] τό, 1) Bacchustempel, Ar. Lys. 1. – 2) Im plur. Bacchusfest, -opfer, Bacchanal, Ar. Ran. 360 u. Sp. – 3) Trunkenheit, Eur. Phoen. 21.

French (Bailly abrégé)

ου (τό) :
1 délire de Bacchus, ivresse;
2 fête de Bacchus, sacrifice en l'honneur de Bacchus, sanctuaire de Bacchus.
Étymologie: n. de Βακχεῖος.

Russian (Dvoretsky)

βακχεῖον: τό
1 тж. pl. Eur., Arph., Plut. = βακχεία;
2 стих. (sc. μέτρον) вакхический стих (∪̲ – –

English (Woodhouse)

bacchic revelry, bacchic revels, Bacchic revelry, Bacchic revels

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)