Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

μαῖρα

From LSJ
Revision as of 14:26, 6 December 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+) <i>" to "$1 $2 <i>")

Ὀίκοι μένειν δεῖ τὸν καλῶς εὐδαίμονα → The person who is well satisfied should stay at home.

Aeschylus, fr. 317

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
1 chienne en parl. d'Hécube, changée en chienne;
2 la canicule.
Étymologie: DELG μαρμαίρω.

German (Pape)

(s. Μαῖρα), so heißt der Hundsstern, eigentlich der Funkelnde, bes. bei sp.D.; ὑπὸ μαίρῃ εὐάνεμον, von einer Insel, Crinag. 23 (IX.555); Nonn. D. 5.221; Lycophr. 269.

Russian (Dvoretsky)

μαῖρα: ион. μαίρη ἡ звезда Сириус Anth.

Frisk Etymological English

Grammatical information: f.
Meaning: dog-star
See also: s. μαρμαίρω.

Frisk Etymology German

μαῖρα: {maĩra}
Grammar: f.
Meaning: Hundstern
See also: s. μαρμαίρω.
Page 2,162