ἀπόκλαυμα

From LSJ
Revision as of 12:00, 25 August 2023 by Spiros (talk | contribs) (LSJ1 replacement)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

ἐπέμψατε ἀγγέλους τοῖς ἀλλήλοις ὥστε ἔγνωτε τὸν κίνδυνον → you sent messengers to one another so that you knew the danger

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπόκλαυμα Medium diacritics: ἀπόκλαυμα Low diacritics: απόκλαυμα Capitals: ΑΠΟΚΛΑΥΜΑ
Transliteration A: apóklauma Transliteration B: apoklauma Transliteration C: apoklavma Beta Code: a)po/klauma

English (LSJ)

-ατος, τό, loud wailing, γραῶν Arr.Epict.2.16.39 (pl.).

Spanish (DGE)

-ματος, τό gemido, sollozo γραῶν Arr.Epict.2.16.40.

German (Pape)

[Seite 307] τό, das Beweinen, Klagelied, Arr. Epict. 2, 16, 39.

French (Bailly abrégé)

ατος (τό) :
lamentation.
Étymologie: ἀποκλαίω.

Greek (Liddell-Scott)

ἀπόκλαυμα: τό, θρηνολόγημα, κλαυθμός, Ἀρρ. Ἐπίκτ. 2. 16, 39: ― ὡσαύτως, ἀπόκλαυσις, εως, ἡ, Ὠριγέν.

Greek Monolingual

ἀπόκλαυμα, το (Α)
θρηνολόγημα, μοιρολόι.