περιχρυσόω

From LSJ
Revision as of 12:06, 4 September 2023 by Spiros (talk | contribs) (LSJ1 replacement)

πρὸ τελευτῆς μὴ μακάριζε μηδένα, καὶ ἐν τέκνοις αὐτοῦ γνωσθήσεται ἀνήρ → Count no man blessed before his end; a man will be recognized in his offspring. (Ecclesiasticus 11:28)

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: περιχρῡσόω Medium diacritics: περιχρυσόω Low diacritics: περιχρυσόω Capitals: ΠΕΡΙΧΡΥΣΟΩ
Transliteration A: perichrysóō Transliteration B: perichrysoō Transliteration C: perichrysoo Beta Code: perixruso/w

English (LSJ)

gild all over, Agatharch.Fr.Hist.2 J., v.l. for κατα- in Hdt.4.65:—but in Pass., σφραγὶς περικεχρυσωμένη,περίχρυσος, with a gold mount or setting, IG22.1388.88, cf. POxy.1449.22 (iii A. D.).

German (Pape)

[Seite 601] vergolden, Her. 4, 65; in Gold einfassen, Sp.

Greek (Liddell-Scott)

περιχρῡσόω: χρυσώνω ὁλόγυρα, Ἀγαθαρχ. παρ’ Ἀθην. 155D, διάφ. γραφ. ἐν Ἡροδ. 4. 65. ― Παθ., σφραγὶς περικεχρυσωμένη Συλλ. Ἐπιγρ. 150Β. 37.

Russian (Dvoretsky)

περιχρῡσόω: покрывать кругом золотом, оправлять в золото (ἔσωθέν τι Her.).