αἰθεροβατέω
From LSJ
κόραξ δ' ἐπαίνῳ καρδίην ἐχαυνώθη → the flattered crow was filled with pride, the flattered crow became elate in heart
English (LSJ)
= αἰθερεμβατέω (walk in ether, pass through the ether), of birds, Ph.1.506: metaph. of men, 2.242, al., cf. Ps.-Luc.Philopatr.25.
Spanish (DGE)
andar por o ascender a lo alto, al aire de los pájaros, Ph.1.506
•fig. de pers., Ph.1.465, 2.242, Luc.Philopatr.25, Sud.
Greek (Liddell-Scott)
αἰθεροβᾰτέω: αἰθερεμβατέω, Λουκ. Φιλόψ. 25.
German (Pape)
im Äther wandeln, Luc. Philop. 25; Philo. S. ἀεροβατέω.
Russian (Dvoretsky)
αἰθεροβᾰτέω: странствовать по эфиру Luc.