ἐκτρύπησις

From LSJ
Revision as of 11:02, 5 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (6_8)

θοῦ, Κύριε, φυλακὴν τῷ στόµατί µου καὶ θύραν περιοχῆς περὶ τὰ χείλη µου → set a guard over my mouth, Lord; keep watch over the door of my lips | set a guard, O Lord, over my mouth; keep watch over the door of my lips (Psalm 140:3, Septuagint version)

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐκτρῡπησις Medium diacritics: ἐκτρύπησις Low diacritics: εκτρύπησις Capitals: ΕΚΤΡΥΠΗΣΙΣ
Transliteration A: ektrýpēsis Transliteration B: ektrypēsis Transliteration C: ektrypisis Beta Code: e)ktru/phsis

English (LSJ)

εως, ἡ,

   A boring through, Hp.Ep.22: pl., Ph.Bel.100.36.

German (Pape)

[Seite 783] ἡ, das Herausbohren, Hippocr.

Greek (Liddell-Scott)

ἐκτρύπησις: -εως, ἡ, διατρύπησις, Ἱππ. Ἐπιστ. 1288, 35.