μαστιάω

From LSJ
Revision as of 23:52, 6 March 2024 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - " Ancient Greek: ἐκμαστιγόω," to " Ancient Greek: ἀπομαστίζω, ἐκδέψομαι, ἐκμαστιγόω,")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

τὴν οἴησιν ἔλεγε προκοπῆς ἐγκοπήν → he used to say, Opinion forming is the stoppage of progress

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μαστιάω Medium diacritics: μαστιάω Low diacritics: μαστιάω Capitals: ΜΑΣΤΙΑΩ
Transliteration A: mastiáō Transliteration B: mastiaō Transliteration C: mastiao Beta Code: mastia/w

English (LSJ)

= μαστίζω (whip), only in Ep. part. μαστιόων, Hes.Sc.431.

German (Pape)

μαστίζω, ὤμους οὐρῇ μαστιόων, Hes. Sc. 431.

Russian (Dvoretsky)

μαστιάω: (только part. praes. μαστιόων) хлестать, бить (πλευράς τε καὶ ὤμους οὐρῇ Hes.).

Greek (Liddell-Scott)

μαστιάω: μαστίζω, ἀπαντῶν μόνον ἐν τῇ Ἐπικ. μετοχῇ μαστιόων, Ἡσ. Ἀσπ. Ἡρ. 431.

Greek Monotonic

μαστιάω: = μαστίζω, μόνο στην Επικ. μτχ. μαστιόων, σε Ησίοδ.

Middle Liddell

μαστιάω, = μαστίζω, Hes.] only in epic part. μαστιόων]

Translations

whip

Albanian: vregënoj; Arabic: ⁧جَلَدَ بِسَوْط⁩, ⁧سَاطَ⁩; Asturian: azotar; Azerbaijani: qamçılamaq; Belarusian: пароць, сцябаць, сячы, хвастаць; Bulgarian: бичувам, бия с камшик; Catalan: assotar, fuetejar; Chickasaw: fammi; Chinese Mandarin: 鞭打; Cornish: hwyppya; Czech: bičovat; Danish: piske, plage; Dutch: geselen; Esperanto: skurĝi, vipi; Finnish: piiskata, ruoskia; French: flageller, fouetter; German: anpeitschen, auspeitschen, geißeln, heimsuchen, peitschen, plagen; Greek: μαστιγώνω; Ancient Greek: ἀπομαστίζω, ἐκδέψομαι, ἐκμαστιγόω, ἐναικίζω, θωμίζω, ἱμάσσω, ἱμάττω, καταμαστιγόω, μαστιάω, μαστιγόω, μαστίζω, μαστίσδω, μαστίω, φραγγελόω; Hebrew: ⁧הִלְקָה⁩, ⁧הִצְלִיף⁩; Hungarian: ostoroz; Ido: flogar, knutagar; Indonesian: mencambuk; Irish: failp; Italian: flagellare, frustare, scudisciare, sferzare, staffilare; Japanese: 鞭打つ; Kalmyk: шилврдх; Korean: 채찍질하다; Latin: flagello; Luxembourgish: baatschen; Macedonian: бичува, камшикува; Maori: wepu, whiu; Norman: fouetter; Polish: biczować, ubiczować, chłostać, chłosnąć or wychłostać; Portuguese: açoitar, chicotear, flagelar; Romanian: biciui; Russian: бичевать, бить плетью, пороть, стегать, сечь, хлестать; Shan: ၽတ်ႉ; Slovak: bičovať; Spanish: azotar, flagelar, fustigar, hostigar, latiguear; Swedish: piska; Thai: โบย, ตี, ฟาด, หวด, เฆี่ยน; Turkish: kamçılamak, kırbaçlamak; Ukrainian: батожити, лупцювати, пороти, сікти, шмагати, відшмагати, вишмагати; Welsh: chwipio